Le thème de l’abri fut motivé par les événements français de l’hiver 2006, couverts par les médias, qui mobilisa l’association des Enfants de Don Quichotte aux côtés des sans-domicile-fixe, des sans-abris, d’exclus de la société. Eric Kaiser allie ici préoccupations sociales contemporaines et représentation classique du portrait. Parmi les personnages représentés , on compte des anonymes, qui pourraient être un sans-abri ou le visiteur, mais aussi des célébrités politiques, religieuses, culturelles : le président iranien Ahmadinejad , le Pape Benoit XVI, Beckett… En associant des personnalités à des anonymes, il universalise ce besoin d’abri.
The theme of shelter was prompted by the events of winter 2006 in France, covered by the media, which mobilized the Enfants de Don Quichotte association alongside the homeless, those excluded from society. I combine contemporary social concerns with classical portraiture. Among the figures portrayed are anonymous people, who could be a homeless person or a visitor, but also political, religious and cultural celebrities: Iranian President Ahmadinejad, Pope Benedict XVI, Beckett… By associating celebrities with anonymous people, I have universalized the need for shelter.
Abris
Abris
Abris
Abris
Abris
Abris
Abris
Abris
Abris
Abris